歡迎回來! Bienvenue de retour !
Bonjour ! Aujourd'hui, nous allons apprendre l'expression '歡迎回來!' qui se prononce 'Huan ying hui lai!' en Chinese (Hong Kong Traditional).
Cela signifie 'Bienvenue de retour !' en français.
Détaillons cela : 1. 歡迎 (Huan ying) - Cela signifie 'Bienvenue'.
- Ici, *歡 (Huan)* veut dire 'être joyeux' ou 'se réjouir', et *迎 (Ying)* veut dire 'accueillir'.
- Par exemple, si une personne arrive à une fête, vous pouvez dire '歡迎!' pour lui souhaiter la bienvenue.
2. 回來 (Hui lai) - Cette partie signifie 'de retour'.
- *回 (Hui)* signifie 'revenir' et *來 (Lai)* signifie 'venir'.
- Donc, on utilise cette expression quand quelqu'un revient d'un voyage ou d'une absence.
Si vous voyez un ami qui revient après des vacances, vous pouvez dire '歡迎回來!'.
Utilisation dans des phrases : - Si un ami est parti et revient, vous pouvez dire : - '欸,你回來了!歡迎回來!' (Éh, nei5 wui4 loi4 liu5! Huan ying hui lai!) - 'Hey, tu es de retour ! Bienvenue de retour !' - À l'arrivée de quelqu'un dans un événement : - '大家,歡迎回來!' (Daai6 ga1, huan ying hui lai!) - 'Tout le monde, bienvenue de retour !' Conclusion : '歡迎回來!' est une expression simple mais pleine de chaleur pour accueillir quelqu'un qui revient.
En apprenant cette phrase, vous pouvez montrer de l'hospitalité et de l'amitié en Cantonais.
N'oubliez pas d'accompagner cela d'un sourire pour rendre votre accueil encore plus chaleureux !