2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

お元気でなによりです สุขภาพแข็งแรงเป็นที่สุด

"お元気でなによりです" (ogenki de nani yori desu) แปลว่า "สุขภาพแข็งแรงเป็นที่สุด" ในภาษาไทย วลีนี้เป็นการแสดงความห่วงใยถึงสุขภาพของคนอื่น มักใช้ในการทักทายหรือส่งสุขสวัสดิ์ให้กับเพื่อนหรือคนที่เรารู้จัก ตัวอย่างการใช้: 1. เมื่อคุณเจอเพื่อนหลังจากไม่ได้เจอกันนาน คุณอาจพูดว่า: - "久しぶりですね。お元気でなによりです。" (Hisashiburi desu ne.

Ogenki de nani yori desu.) - แปลว่า "นานแล้วนะคุณ สุขภาพแข็งแรงเป็นที่สุด" 2. ถ้าคุณส่งข้อความให้กับครอบครัวที่อยู่ห่างไกลสามารถเขียนว่า: - "家族の皆さん、お元気でなによりです。会いたいです。" (Kazoku no minasan, ogenki de nani yori desu.

Aitai desu.) - แปลว่า "ทุกคนในครอบครัว สุขภาพแข็งแรงเป็นที่สุด คิดถึงมาก" การใช้วลีนี้สามารถสร้างความรู้สึกดีให้กับผู้ที่ได้ยิน เพราะมันสื่อให้เห็นถึงความห่วงใยและความรักที่เรามีต่อกันในครอบครัวหรือเพื่อนฝูง