Je ne comprends pas, où est ?
D'accord ! Apprenons à dire "Je ne comprends pas, où est ?" en Thai.
1. Je ne comprends pas se dit en Thai ฉันไม่เข้าใจ (chan mai khao jai).
- ฉัน (chan) signifie "je." - ไม่ (mai) signifie "ne pas." - เข้าใจ (khao jai) signifie "comprendre." Prononciation : chan mai khao jai.
2. Pour demander "où est ?", en Thai, on utilise ที่ไหน (thi nai).
- ที่ (thi) signifie "lieu." - ไหน (nai) signifie "où." Prononciation : thi nai.
3. Donc, si tu veux dire "Je ne comprends pas, où est.
.
.
?" tu peux dire cela en Thai comme suit : ฉันไม่เข้าใจ ที่ไหน.
.
.
? (chan mai khao jai thi nai.
.
.
?) Exemple : Si tu cherches des toilettes, tu pourrais dire : ฉันไม่เข้าใจ ที่ไหน ห้องน้ำ? (chan mai khao jai thi nai hong nam ?) Cela signifie "Je ne comprends pas, où est la salle de bain ?" En résumé, pour exprimer "Je ne comprends pas, où est ?", tu dis : ฉันไม่เข้าใจ ที่ไหน.
.
.
? (chan mai khao jai thi nai.
.
.
?) Pratique ces phrases pour t'habituer à la structure !