Éloignez-vous de la zone dangereuse. Afaste-se da área perigosa.
Éloignez-vous de la zone dangereuse.
/ Afaste-se da área perigosa.
Explicação: A expressão "Éloignez-vous de" (pronúncia: /el-wan-yay voo de/) significa "afaste-se de".
Essa é uma forma de solicitar que alguém se distancie de um lugar ou situação que pode ser arriscada.
A palavra "zone" (pronúncia: /zon/) refere-se a "área" ou "zona".
E "dangereuse" (pronúncia: /dan-juh-reuz/) significa "perigosa".
Portanto, a frase completa indica um alerta para que as pessoas mantenham distância de um local que representa um risco.
Exemplos: 1. English: If you see a sign that says "Danger", you should remember "Éloignez-vous de la zone dangereuse." Português: Se você ver uma placa que diz "Perigo", você deve lembrar "Afaste-se da área perigosa".
2. French: Quand il y a un incendie, les pompiers diront "Éloignez-vous de la zone dangereuse".
Português: Quando há um incêndio, os bombeiros dirão "Afaste-se da área perigosa".
3. English: The teacher told the students, "Éloignez-vous de la zone dangereuse!" when they got too close to the construction site.
Português: O professor disse aos alunos: "Afaste-se da área perigosa!" quando eles se aproximaram demais do canteiro de obras.
Frases importantes: - Éloignez-vous (pronúncia: /el-wan-yay voo/) - Afaste-se - de la zone (pronúncia: /de la zon/) - da área - dangereuse (pronúncia: /dan-juh-reuz/) - perigosa Essas expressões são úteis em situações onde é necessário advertir alguém sobre um perigo iminente.
Pratique dizendo em voz alta para melhorar sua pronúncia e compreensão!