2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

비타민을 섭취하시나요? Você está tomando vitaminas?

A expressão '비타민을 섭취하시나요?' (bitamineul seobchwihasina yo?) significa 'Você está tomando vitaminas?' em Português.

Vamos explorar isso detalhadamente.

Primeiro, vamos dividir a frase: 1. 비타민 (bitamine) - Isso significa "vitamina".

É a mesma palavra que em Português, apenas escrita em Hangul.

2. 을 (eul) - Esta é a partícula de objeto.

Usamos para indicar que 비타민 (vitamina) é o objeto da ação.

3. 섭취하다 (seobchwihada) - Significa "ingerir" ou "consumir".

É um verbo que pode ser usado para comidas ou suplementos.

4. 하시나요? (hasinayo?) - É uma forma educada de fazer uma pergunta.

Mostra respeito à pessoa com quem você está falando.

Portanto, a frase completa pergunta se a pessoa está consumindo vitaminas.

Pode ser usada em uma conversa casual ou em uma situação mais formal, dependendo do contexto.

Exemplo de uso em uma conversa - A: 안녕하세요! 요즘 건강은 어때요? (Annyeonghaseyo! Yojeum geongangeun eottaeyo?) (Olá! Como está sua saúde ultimamente?) - B: 잘 지내고 있어요.

비타민을 섭취하시나요? (Jal jinaego isseoyo.

Bitamineul seobchwihasina yo?) (Estou bem.

Você está tomando vitaminas?) Neste exemplo, a pessoa B pergunta sobre o consumo de vitaminas como uma parte da conversa sobre saúde.

Mais exemplos 1. 매일 비타민을 섭취해요.

(Maeil bitamineul seobchihayo.) (Eu tomo vitaminas todos os dias.) 2. 당신은 어떤 비타민을 좋아하세요? (Dangshineun eotteon bitamineul joahaseyo?) (Quais vitaminas você gosta?) Dicas Se você quiser perguntar sobre outros suplementos, pode substituir 비타민 (vitamina) por 다른 영양제 (dareun yeongyangje), que significa "outro suplemento".

Assim, a conversa pode continuar com perguntas e respostas sobre saúde e bem-estar, o que é muito comum em discussões entre amigos ou família.

E assim, você pode começar a usar essa frase em seu vocabulário diário enquanto você aprende coreano!