Hujan rintik-rintik Il pleut à verse
Bien sûr ! Commençons avec l'expression 'Hujan rintik-rintik' qui signifie 'Il pleut à verse'.
Hujan rintik-rintik - Indonesian : *Hujan* signifie 'pluie'.
- Prononciation : [hoo-jan].
- Indonesian : *Rintik-rintik* signifie 'gouttes' ou 'légèrement'.
- Prononciation : [rin-tik rin-tik].
Exemples avec 'Hujan rintik-rintik' 1. Phrase en Indonesian : *Hari ini, hujan rintik-rintik sepanjang hari.
* - Traduction française : 'Aujourd'hui, il pleut à verse toute la journée.' 2. Phrase en Indonesian : *Saat hujan rintik-rintik, saya suka membaca buku.
* - Traduction française : 'Quand il pleut à verse, j'aime lire un livre.' L'expression spécifique Quand on dit *Hujan rintik-rintik*, cela décrit une pluie qui tombe légèrement mais qui continue.
C'est différent de *Hujan deras* qui veut dire 'pluie forte' (prononciation: [hoo-jan der-as]).
Exemple de comparaison - Indonesian : *Hujan deras membuat saya basah.
* - Traduction française : 'La pluie forte me rend mouillé.' En conclusion, *Hujan rintik-rintik* est une belle expression pour décrire une pluie douce et continue.
Cela évoque une ambiance calme, idéale pour rester à l'intérieur.