2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Rester sur la route principale tetap di jalan utama

'Rester sur la route principale' berarti tetap di jalan utama.

Dalam konteks perjalanan, ini adalah instruksi untuk tidak menyimpang dari jalan yang besar atau utama, yang sering kali lebih aman atau lebih mudah diakses.

Contoh dalam kalimat: 1. Indonesian: Saat kamu berkendara, *rester sur la route principale* (reste sur la route principale) adalah pilihan yang baik.

- Pelafalan: [res-teh suhr lah root prang-se-pal] 2. French: Quand tu conduis, *reste sur la route principale*.

- Pelafalan: [kan tu kohn-dwee, rest suhr lah root prang-se-pal] Dalam situasi tertentu, seperti ketika kamu menjelajahi daerah baru, mengikuti tanda-tanda di *la route principale* adalah cara yang baik untuk menemukan tempat tujuan tanpa kehilangan arah.

Contoh lain: 1. Indonesian: Jika kamu bingung, jangan ragu untuk *rester sur la route principale*.

- Pelafalan: [jika kamu bin-goong, jangan rah-goo poor rest-teh suhr lah root prang-se-pal] 2. French: Si tu es perdu, n'hésite pas à *rester sur la route principale*.

- Pelafalan: [see tu eh pair-du, ne-ezeet pah ah rest-teh suhr lah root prang-se-pal] Selalu ingat bahwa mengikuti *la route principale* membantu kamu untuk tetap aman dan menemukan jalan yang lebih cepat.