這是我第一次來這裡。 C'est la première fois que je viens ici.
Bien sûr ! L'expression "這是我第一次來這裡" se traduit en français par "C'est la première fois que je viens ici." 1. 這是 (zhè shì) – "C'est" : Cela signifie "cela est".
"這" (zhè) veut dire "ce" ou "cela" et "是" (shì) signifie "est".
Par exemple, si vous voulez dire "C'est un livre", vous diriez "這是一本書" (zhè shì yī běn shū).
2. 我 (wǒ) – "Je" : Cela veut dire "je" ou "moi".
Par exemple, pour dire "Je suis étudiant", vous diriez "我是一個學生" (wǒ shì yī gè xuéshēng).
3. 第一次 (dì yī cì) – "Première fois" : "第" (dì) signifie "numéro" et "次" (cì) signifie "fois".
Pour dire "deuxième fois", vous diriez "第二次" (dì èr cì).
4. 來 (lái) – "Venir" : Cela signifie "venir".
Par exemple, pour dire "Je viens demain", vous diriez "我明天來" (wǒ míngtiān lái).
5. 這裡 (zhè lǐ) – "Ici" : "這" (zhè) comme avant signifie "ce" ou "cela" et "裡" (lǐ) signifie "intérieur" ou "ici".
Pour dire "là-bas", vous pouvez utiliser "那裡" (nà lǐ).
Ensemble, l'expression nous dit que c'est votre première expérience à cet endroit.
C'est une phrase utile lorsque vous visitez un nouveau lieu.
Par exemple, si vous êtes dans un restaurant nouveau, vous pouvez dire "這是我第一次來這裡" (zhè shì wǒ dì yī cì lái zhè lǐ).
N'oubliez pas, cette phrase montre aussi votre enthousiasme pour découvrir de nouveaux endroits !