2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Nós assistimos a um jogo. Nous regardons un match.

D'accord ! La phrase 'Nós assistimos a um jogo.' signifie 'Nous regardons un match.' en français.

Commençons par la première partie : 'Nós assistimos'.

- *Nós* (prononcé : [nóiz]) signifie 'nous'.

- *assistimos* (prononcé : [a-si-ˈtʃĩ-mus]) est le verbe 'assister' au présent, qui signifie 'regarder' ou 'assister à'.

Dans le français, 'Nous' (prononcé : [nu]) est aussi utilisé pour désigner un groupe auquel on appartient.

Ensuite, regardons 'a um jogo'.

- *a* (prononcé : [a]) signifie 'à' en portugais, indiquant la direction ou le lieu.

- *um* (prononcé : [ũ]) veut dire 'un' et est utilisé ici pour indiquer un match spécifique.

- *jogo* (prononcé : [ˈʒoɡu]) signifie 'match' ou 'jeu'.

En français, 'un match' désigne également un événement sportif ou de compétition.

Alors, en combinant tout, 'Nós assistimos a um jogo.' se traduit par 'Nous regardons un match.' Un exemple similaire en portugais pourrait être : 'Nós assistimos a um filme.' (Nous regardons un film.) Ici, *filme* (prononcé : [ˈfiɫ.

mi]) signifie 'film'.

Un autre exemple en français serait : 'Nous regardons une vidéo.' où *vidéo* (prononcé : [vi.

de.

o]) est un film court.

Rappelez-vous, quand nous parlons en portugais, la conjugaison des verbes et les articles sont très importants pour exprimer qui fait quoi ! C’est un bon point à pratiquer.