Beijar o sapo ทำสิ่งที่ไม่ชอบ
"Beijar o sapo" (เบจากซาโป) หมายถึงการทำสิ่งที่ไม่ชอบหรือการทำในสิ่งที่ไม่ต้องการในภาษาโปรตุเกส ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณต้องทำการบ้านที่คุณไม่ชอบ คุณอาจจะพูดว่า “Hoje eu tive que beijar o sapo com a matemática.
” (โอเฮย์ เอา ทีวี่ คี บีจากซาโป คอน อา มาเตมาติกา) แปลว่า “วันนี้ฉันต้องทำสิ่งที่ไม่ชอบกับวิชาคณิตศาสตร์” อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ถ้าคุณต้องไปร่วมงานเลี้ยงที่ไม่มีความสนุกเลย คุณอาจจะพูดว่า “Eu realmente não gosto, mas às vezes é necessário beijar o sapo.
” (เอา เรียลเมนตี้ นูน กอสตู มาส อาซ เวเซส เอ เนเซสซาริโอ บีจากซาโป) แปลว่า “ฉันจริงๆ ไม่ชอบ แต่บางครั้งก็น่าจะต้องทำสิ่งที่ไม่ชอบ” การใช้งานวลีนี้เป็นวิธีการแสดงออกถึงความรู้สึกเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่สนุก แต่ต้องทำในชีวิตประจำวัน