2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我想寄一封國際信件。 Je voudrais envoyer une lettre internationale.

Bien sûr ! Pour exprimer "我想寄一封國際信件" (ngóh seung jǐ yāt fung gwok jai sān gin), qui signifie "Je voudrais envoyer une lettre internationale", décomposons cela en détails.

1. 我 (ngóh) - "Je" - Prononciation : ngóh - C'est simplement le pronom personnel pour "je" ou "moi".

2. 想 (seung) - "vouloir" - Prononciation : seung - Ce mot exprime le désir ou l'intention de faire quelque chose.

Par exemple, si tu veux dire "Je veux manger", tu dirais "我想食" (ngóh seung sihk).

3. 寄 (jǐ) - "envoyer" - Prononciation : jǐ - C'est le verbe qui signifie "envoyer".

Par exemple, pour dire "J'envoie un paquet", tu dirais "我寄一個包裹" (ngóh jǐ yāt go bāau gwó).

4. 一封 (yāt fung) - "une lettre" - Prononciation : yāt fung - "一" (yāt) signifie "un" et "封" (fung) est un classificateur pour les lettres ou les documents.

Par exemple, pour dire "deux lettres", tu dirais "兩封信" (leung fung sān).

5. 國際 (gwok jai) - "international" - Prononciation : gwok jai - Ce terme signifie "international".

Par exemple, "une organisation internationale" pourrait être "國際組織" (gwok jai jóu jīk).

6. 信件 (sān gin) - "lettre" - Prononciation : sān gin - Cela désigne un document écrit comme une lettre.

Si on dit simplement "lettre", on peut aussi utiliser "信" (sān), mais "信件" est plus formel.

En résumé, la phrase complète "我想寄一封國際信件" (ngóh seung jǐ yāt fung gwok jai sān gin) signifie que tu souhaites envoyer une lettre à l'étranger.

Pour pratiquer, tu peux essayer de créer d'autres phrases, comme : - "我想寄一封本地信件" (ngóh seung jǐ yāt fung bun dei sān gin) qui signifie "Je veux envoyer une lettre locale".

N'hésite pas à expérimenter avec ces mots pour devenir plus à l'aise en Cantonais !