2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

我在哪里可以查看公司的文化和价值观? Où puis-je consulter la culture et les valeurs de l'entreprise ?

Pour comprendre la phrase "我在哪里可以查看公司的文化和价值观?" (Wǒ zài nǎlǐ kěyǐ chákàn gōngsī de wénhuà hé jiàzhíguān ?), qui signifie "Où puis-je consulter la culture et les valeurs de l'entreprise ?", il est important de décomposer chaque partie.

1. "我在哪里" (Wǒ zài nǎlǐ) signifie "où je suis" ou "où".

On demande un lieu spécifique.

Par exemple, si tu veux demander où est un restaurant, tu peux dire "我在哪里可以找到餐厅?" (Wǒ zài nǎlǐ kěyǐ zhǎodào cāntīng ?), qui veut dire "Où puis-je trouver un restaurant ?".

2. "可以查看" (kěyǐ chákàn) veut dire "peux consulter" ou "peux voir".

C'est une expression polie pour demander l'accès à l'information.

Pour exprimer que tu peux voir quelque chose, tu peux aussi dire "我可以看这个吗?" (Wǒ kěyǐ kàn zhège ma?), ce qui signifie "Puis-je voir cela ?".

3. "公司的文化和价值观" (gōngsī de wénhuà hé jiàzhíguān) se traduit par "la culture et les valeurs de l'entreprise".

Pour parler de quelque chose d'important dans une entreprise, tu peux dire "公司的目标是.

.

." (Gōngsī de mùbiāo shì.

.

.), qui veut dire "L'objectif de l'entreprise est.

.

.".

Maintenant, en mettant tout ça ensemble, la phrase demande à quelqu'un où il peut aller ou trouver des informations sur l'éthique, les principes et les croyances d'une entreprise.

Cela peut inclure des documents, des sites web ou des brochures.

Si tu veux poser une question similaire, tu pourrais demander : "我可以在哪里查看公司的政策?" (Wǒ kěyǐ zài nǎlǐ chákàn gōngsī de zhèngcè ?), qui veut dire "Où puis-je consulter les politiques de l'entreprise ?".

Ainsi, tu peux utiliser cette structure pour poser d'autres questions sur divers sujets en relation avec le travail ou l'entreprise.