2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

スパイスを聞く Demander les épices

Bien sûr ! L’expression 'スパイスを聞く' (supaisu o kiku) signifie "Demander les épices".

C'est une phrase utile, par exemple, lorsque vous êtes dans un restaurant ou un marché où vous voulez en savoir plus sur les épices utilisées dans un plat.

Pour bien comprendre, décomposons la phrase : 1. スパイス (supaisu) - Cela signifie "épices".

- Prononciation : su-pa-i-su - Exemple : このスパイスはとても香りが良いです。 (Kono supaisu wa totemo kaori ga yoi desu.) - Traduction : "Cette épice a très bon parfum." 2. を (o) - C'est un marqueur d'objet dans la phrase, indiquant que ce qui vient avant est ce que vous demandez ou ce que vous utilisez.

- Ce mot n'a pas de traduction française, mais il montre que les «épices» sont l'objet de l'action.

3. 聞く (kiku) - Cela signifie "demander" ou "écouter".

- Prononciation : ki-ku - Exemple : 店員に聞きます。 (Ten'in ni kikimasu.) - Traduction : "Je demande au vendeur." Alors, si vous voulez demander des épices dans un restaurant, vous pourriez dire : - スパイスは何ですか? (Supaisu wa nan desu ka?) - "Quelles épices y a-t-il ?" - Ce qui vous permet d’explorer les différentes épices disponibles.

Une autre façon de demander pourrait être : - この料理にはどんなスパイスが使われていますか? (Kono ryouri ni wa donna supaisu ga tsukawareteimasu ka?) - "Quelles épices sont utilisées dans ce plat ?" Avec ces phrases, vous serez en mesure de mieux comprendre et d'interagir avec les locaux sur les épices.

Bonne chance dans votre apprentissage du japonais !