人人为我,我为人人。 Tous pour un, un pour tous.
“人人为我,我为人人” (rén rén wèi wǒ, wǒ wèi rén) est une expression qui signifie que chacun fait des efforts pour l’autre, et vice versa.
Cela traduit un sentiment de solidarité et d’entraide au sein d’une communauté.
Dans cette phrase, “人人” (rén rén) veut dire “tout le monde”.
Alors, si on dit “人人为我” (rén rén wèi wǒ), cela signifie “tout le monde fait quelque chose pour moi”.
Par exemple, imaginez que vous ayez besoin d'aide pour une tâche scolaire.
Vos amis viennent vous aider, comme cela : “Mes amis m’aident avec mes devoirs” (我的朋友帮我做作业, wǒ de péng you bāng wǒ zuò zuò yè).
La deuxième partie “我为人人” (wǒ wèi rén) veut dire “je fais quelque chose pour tout le monde”.
Ici, cela implique que vous aussi, vous devez participer.
Par exemple, si vous prêtez vos livres à vos amis, vous montrez ce sens du partage : “Je prête mes livres à mes amis” (我把我的书借给朋友, wǒ bǎ wǒ de shū jiè gěi péng yǒu).
Cette phrase est souvent utilisée pour souligner l’importance de l’entraide, par exemple dans une classe.
Si un élève ne comprend pas quelque chose, les autres élèves l’expliquent.
C’est une façon de dire que lorsque chacun aide les autres, tout le monde en bénéficie.
En résumé, “人人为我,我为人人” (rén rén wèi wǒ, wǒ wèi rén) montre ce principe de soutien mutuel.
Dans une communauté, si chaque personne pense aux autres, chacun se sentira plus heureux et soutenu.