2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi rất vui được gặp bạn Je suis ravi de vous rencontrer

Bien sûr ! La phrase "Tôi rất vui được gặp bạn" signifie "Je suis ravi de vous rencontrer" en français.

Décomposons-la pour mieux comprendre.

1. Tôi (prononcé : /toj/) : Cela signifie "je" en Vietnamese.

En général, on utilise "tôi" pour parler de soi-même de manière formelle ou neutre.

2. rất (prononcé : /zɨt/) : Ce mot signifie "très".

Il est utilisé pour intensifier l’adjectif qui suit.

Par exemple, on peut dire "Tôi rất thích món ăn này" qui signifie "J’aime beaucoup ce plat".

3. vui (prononcé : /vwi/) : Cela signifie "heureux" ou "content".

Quand on utilise "rất vui", cela veut dire "très heureux".

4. được (prononcé : /dɨɒk/) : Ce mot peut être traduit par "pouvoir" ou "être en mesure de".

Dans ce contexte, il se utilise pour exprimer la capacité ou l'occasion de faire quelque chose.

Par exemple, "Tôi được đi du lịch" signifie "Je peux voyager".

5. gặp (prononcé : /ɡap/) : Cela signifie "rencontrer".

Par exemple, "Tôi gặp bạn" veut dire "Je rencontre un ami".

6. bạn (prononcé : /bân/) : Cela signifie "vous" ou "ami" en fonction du contexte.

C’est un terme amical pour s’adresser à quelqu'un.

En résumé, "Tôi rất vui được gặp bạn" peut se traduire littéralement par "Je suis très heureux de pouvoir vous rencontrer".

C'est une phrase courante et polie lors de rencontres.

Exemple supplémentaire : - Si vous voulez dire "Je suis très content de vous voir", vous pouvez dire "Tôi rất vui được thấy bạn" (/toj zɨt vwi dɨɒk θeɪ bân/).

N’hésitez pas à pratiquer cette phrase lors d'une rencontre pour montrer votre amitié et votre ouverture !