Corto Short on resources
"Corto" en español signifie "court" en français.
Lorsqu'on dit "corto on resources", cela signifie que l'on manque de ressources.
La prononciation de "corto" est /kor-toh/.
Par exemple, si une empresa (entreprise) está teniendo problemas financieros, vous pouvez dire : "La empresa está corta de recursos".
En français, cela se traduirait par : "L'entreprise est à court de ressources." Pour la prononciation en français, ça donne /lɑ̃-tʁəpʁiz ɛ a kuʁ də ʁẽkuʁs/.
Un autre exemple : si un projet de construction ne peut pas avancer parce qu'il manque de matériaux, on pourrait dire : "El proyecto está corto de recursos".
En français, cela se traduit par : "Le projet est à court de ressources." En termes de prononciation, vous diriez /lœ pʁoʒɛ ɛ a kuʁ də ʁẽkuʁs/.
En résumé, "corto on resources", c'est un état où l'on ne peut pas continuer à cause du manque de soutien matériel ou financier.