会社のビジョンに共感していますか? はい、共感しています。
'会社のビジョンに共感していますか? はい、共感しています。' artinya 'Apakah Anda setuju dengan visi perusahaan? Ya, saya setuju.' Mari kita jabarkan setiap bagian.
1. 会社 (かいしゃ - kaisha) : Ini berarti "perusahaan".
- Contoh: 私は新しい会社で働いています。 (わたしはあたらしいかいしゃではたらいています。- Watashi wa atarashii kaisha de hataraiteimasu.) - "Saya bekerja di perusahaan baru." 2. ビジョン (びじょん - bijon) : Kata ini merujuk pada "visi".
Visi dalam konteks perusahaan adalah tujuan jangka panjang atau ambisi yang ingin dicapai oleh perusahaan tersebut.
- Contoh: 会社のビジョンは大切です。 (かいしゃのびじょんはたいせつです。- Kaisha no bijon wa taisetsu desu.) - "Visi perusahaan itu penting." 3. 共感 (きょうかん - kyoukan) : Ini berarti "setuju" atau "beresonansi".
Ketika kita mengatakan '共感しています', itu berarti kita merasa sejalan atau sepakat dengan sesuatu.
- Contoh: 私は彼の意見に共感しています。 (わたしはかれのいけんにきょうかんしています。- Watashi wa kare no iken ni kyoukan shiteimasu.) - "Saya setuju dengan pendapatnya." 4. しています (shiteimasu) : Ini adalah bentuk dari kata kerja 'する (suru)' yang berarti 'melakukan'.
Dalam konteks ini, menunjukkan keadaan yang sedang berlangsung.
- Contoh: 私は勉強しています。 (わたしはべんきょうしています。- Watashi wa benkyou shiteimasu.) - "Saya sedang belajar." 5. はい (hai) : Artinya "ya".
Kata ini digunakan untuk mengonfirmasi.
- Contoh: 質問に答えます。 はい、わかりました。 (しつもんにこたえます。はい、わかりました。- Shitsumon ni kotaemasu.
Hai, wakarimashita.) - "Saya akan menjawab pertanyaan.
Ya, saya mengerti." Jadi, saat kita ditanya '会社のビジョンに共感していますか?', kita bisa menjawab dengan 'はい、共感しています。' untuk mengekspresikan bahwa kita setuju dengan visi perusahaan tersebut.
Ini penting dalam dunia kerja karena menunjukkan bahwa kita memiliki nilai dan tujuan yang sejalan dengan perusahaan.