2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tirer profit de Lợi dụng thứ gì đó

L'expression "Lợi dụng thứ gì đó" en Vietnamese signifie "tirer profit de quelque chose" en French.

Elle est souvent utilisée quand une personne utilise une situation à son avantage, parfois de manière éthique ou non éthique.

La prononciation de "lợi dụng" est [lợi zɨjɨŋ].

Prenons un exemple simple.

Supposons qu'un étudiant "lợi dụng" sa connaissance pour obtenir des bonnes notes.

En Vietnamese, on pourrait dire : "Học sinh ấy lợi dụng kiến thức của mình để có điểm cao." Cela signifie "Cet étudiant tire profit de ses connaissances pour avoir de bonnes notes." Un autre exemple serait dans un contexte commercial.

Si une entreprise "lợi dụng" la situation de crise pour vendre des produits plus chers, on pourrait dire : "Công ty ấy lợi dụng tình hình khủng hoảng để tăng giá sản phẩm." Ce qui se traduit par "Cette entreprise tire profit de la situation de crise pour augmenter le prix des produits." En résumé, "Lợi dụng thứ gì đó" signifie souvent utiliser une situation pour son propre avantage, parfois d'une manière négative.

C'est important de comprendre le contexte pour déterminer si cela est juste ou injuste.