2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Ne pas avoir un sou Không có một xu nào

L'expression 'Không có một xu nào' signifie 'Ne pas avoir un sou' en français.

La phrase est utilisée pour indiquer que quelqu'un n'a pas d'argent, qu'il est fauché.

Décomposition de l'expression : - Không (prononciation : /xoŋ/) signifie 'non' ou 'ne pas'.

- có (prononciation : /kɔ/) signifie 'avoir'.

- một (prononciation : /mo̞ʊt/) signifie 'un'.

- xu (prononciation : /su/) signifie 'sou', la plus petite unité monétaire.

- nào (prononciation : /naʊ/) signifie 'quoi' ici qui renforce l'idée de 'aucun'.

C'est une phrase très utile pour décrire une situation où on n'a pas d'argent.

Par exemple, si quelqu'un demande si vous avez de l'argent pour acheter quelque chose, vous pouvez répondre : - Tôi không có một xu nào.

(prononciation : /toj xoŋ kɔ mo̞ʊt su naʊ/) - "Je n'ai pas un sou." Autres exemples : 1. Tôi đã tiêu hết tiền.

Bây giờ, tôi không có một xu nào.

(prononciation : /toj da̟ tiəʊ hɛt tiən.

bɛ́i zɨə, toj xoŋ kɔ mo̞ʊt su naʊ/) - "J'ai déjà dépensé tout mon argent.

Maintenant, je n'ai pas un sou." 2. Khi đi du lịch, tôi không muốn không có một xu nào trong túi.

(prononciation : /ki di zɨ lɨk, toj xoŋ muốŋ kó mo̞ʊt su naʊ tʂɔŋ tui/) - "Quand je pars en voyage, je ne veux pas être sans un sou dans ma poche." Contexte d’utilisation : Utilisez cette expression lorsque vous parlez de votre situation financière ou pour plaisanter.

Par exemple, si un ami vous propose d'aller au restaurant, vous pourriez dire : - Xin lỗi, tôi không có một xu nào! (prononciation : /sin lo̞j, toj xoŋ kɔ mo̞ʊt su naʊ/) - "Désolé, je n'ai pas un sou !" C'est une manière à la fois directe et familière de communiquer votre situation financière.