Faire une bonne affaire Có một thương vụ tốt
Faire une bonne affaire en vietnamien se dit "Có một thương vụ tốt" (prononcé : cô moht thuong voo toht).
Cela signifie obtenir un bon deal, souvent quand on achète quelque chose à un prix avantageux.
Exemple 1 : Acheter un vêtement Si tu trouves une veste très jolie à moitié prix, tu peux dire : - "Aujourd'hui, j'ai acheté une veste.
C'est une bonne affaire !" - En vietnamien : "Hôm nay, tôi đã mua một chiếc áo khoác.
Đó là một thương vụ tốt !" (prononcé : hōm nay, tôy dah moo moht chiak ao khoak.
Dah là moht thuong voo toht!) Exemple 2 : Trouver une promotion Imagine que tu as vu une remise sur des chaussures.
- "J'ai trouvé une promotion sur des chaussures.
C'est une bonne affaire !" - En vietnamien : "Tôi đã tìm thấy một khuyến mãi cho giày.
Đó là một thương vụ tốt !" (prononcé : tôy dah tim thay moht khwen mai cho zai.
Dah là moht thuong voo toht!) Conversation simple Tu peux aussi pratiquer une petite conversation : - A: "Tu as acheté quelque chose ce week-end?" (prononcé : tu ah à chété kelk shoz se week-end ?) - B: "Oui, j'ai fait une bonne affaire!" (prononcé : wee, jé fé une bon affère!) - En vietnamien : A: "Bạn đã mua gì vào cuối tuần?" (prononcé : ban dah moo zi vao kuoi twan ?) - B: "Có, tôi đã làm một thương vụ tốt!" (prononcé : có, tôy dah lam moht thuong voo toht!) Conclusion Faire une bonne affaire est quelque chose de très satisfaisant ! 🌟 Utiliser "Có một thương vụ tốt" dans tes discussions te permettra de parler plus facilement de tes achats au Vietnam.