現金流 Flux de trésorerie
Le terme '現金流' (xiànjīn liú) en chinois signifie 'flux de trésorerie' en français.
Cela fait référence à l'argent qui entre et sort d'une entreprise ou d'un individu pendant une période donnée.
Par exemple, si une entreprise vend des produits, l'argent reçu de ces ventes représente un '現金流進' (xiànjīn liú jìn), c'est-à-dire un flux de trésorerie entrant.
En revanche, lorsqu'elle paie ses fournisseurs ou ses employés, cela crée un '現金流出' (xiànjīn liú chū), c'est-à-dire un flux de trésorerie sortant.
Imaginons une petite entreprise qui vend des desserts.
Si l'entreprise vend 1000 euros de gâteaux (賣蛋糕的收入, mài dànhgāo de shōurù), cet argent est un exemple de '現金流進' (xiànjīn liú jìn).
Cependant, si elle dépense 600 euros pour acheter des ingrédients (購買材料的支出, gòumǎi cáiliào de zhīchū), cet argent est un exemple de '現金流出' (xiànjīn liú chū).
Le '現金流' (xiànjīn liú) est très important pour la santé financière d'une entreprise.
Une entreprise doit s'assurer que son '現金流' (xiànjīn liú) est positif, ce qui signifie qu'elle reçoit plus d'argent qu'elle n'en dépense.
Si l'entreprise a un '現金流負' (xiànjīn liú fù), cela veut dire qu'elle dépense plus qu'elle ne gagne, ce qui peut être dangereux (危險, wéixiǎn).
Pour gérer le '現金流' (xiànjīn liú), les entreprises peuvent faire un budget ou établir des prévisions de ventes (銷售預測, xiāoshòu yùcè).
Par exemple, si l'entreprise prévoit de vendre 1200 euros de desserts le mois prochain, cela l'aidera à anticiper son '現金流' (xiànjīn liú) et à préparer les dépenses nécessaires.
En résumé, le '現金流' (xiànjīn liú) est essentiel pour comprendre comment une entreprise fonctionne financièrement.
Il est important de garder un équilibre entre les '現金流進' (xiànjīn liú jìn) et les '現金流出' (xiànjīn liú chū) pour assurer sa durabilité et sa croissance.