Saya dari... Eu sou de...
Claro! Vamos estudar a expressão "Saya dari.
.
." que significa "Eu sou de.
.
." em indonésio.
Estrutura da Frase Na frase "Saya dari.
.
.", temos os seguintes componentes: - Saya (pronúncia: *saya*) significa "eu".
- dari (pronúncia: *dah-ree*) significa "de".
Portanto, "Saya dari.
.
." é uma maneira de dizer de onde você é ou de onde você vem.
Exemplos 1. Saya dari Brasil.
- Pronúncia: *saya dah-ree Brasil.
* - Tradução: "Eu sou do Brasil." 2. Saya dari Indonesia.
- Pronúncia: *saya dah-ree Indonesia.
* - Tradução: "Eu sou da Indonésia." 3. Saya dari Portugal.
- Pronúncia: *saya dah-ree Portugal.
* - Tradução: "Eu sou de Portugal." 4. Saya dari São Paulo.
- Pronúncia: *saya dah-ree São Paulo.
* - Tradução: "Eu sou de São Paulo." 5. Saya dari Jakarta.
- Pronúncia: *saya dah-ree Jakarta.
* - Tradução: "Eu sou de Jacarta." Praticando Agora, você pode praticar criando suas próprias frases.
Pense em onde você é e tente formar a frase "Saya dari.
.
." com o nome do seu lugar.
- Por exemplo: Se você é do México, você diria: Saya dari Meksiko.
- Pronúncia: *saya dah-ree Meksiko.
* Ou se você é de uma cidade chamada "Rio de Janeiro", você diria: Saya dari Rio de Janeiro.
- Pronúncia: *saya dah-ree Rio de Janeiro.
* Resumo - Saya dari.
.
.
é uma maneira simples e direta de dizer de onde você é.
- Pratique essa estrutura fazendo frases sobre você e seus amigos! Espero que isso ajude você a entender e usar "Saya dari.
.
." em indonésio!