2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Tôi sẽ gọi lại để xác nhận. Voltarei a ligar para confirmar.

Claro! Vamos detalhar a frase "Tôi sẽ gọi lại để xác nhận" e "Voltarei a ligar para confirmar." Em português: 1. "Tôi" significa "eu".

Pronúncia: /toi/.

2. "sẽ" é uma partícula que indica o futuro, similar a "vou" em português.

Pronúncia: /sɛ/.

3. "gọi lại" significa "ligar de volta".

"Gọi" é "ligar" e "lại" significa "de volta".

Pronúncia: /ɡɔi laɪ/.

4. "để" significa "para" ou "a fim de".

Pronúncia: /de/.

5. "xác nhận" significa "confirmar".

Pronúncia: /sak jɜn/.

Então, a frase completa em vietnamita "Tôi sẽ gọi lại để xác nhận" se traduz como "Eu vou ligar de volta para confirmar".

Exemplo: - Se você está esperando uma resposta de alguém, você poderia dizer: "Eu vou ligar de volta para confirmar".

Em vietnamita, isso seria "Tôi sẽ gọi lại để xác nhận".

Agora, em vietnamita: - Para um uso prático, imagine que você está marcando um compromisso.

Você pode querer dizer: "Tôi cần xác nhận cuộc hẹn" (Eu preciso confirmar a reunião).

Pronúncia: /toi kɛn sak jɜn kwɔk hɛn/.

Espero que isso ajude você a entender e usar as expressões em vietnamita!