2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Apakah ada wifi gratis di sini?

Claro! Vamos falar sobre a frase "Apakah ada wifi gratis di sini?" que significa "Existe wifi grátis aqui?" em português e indonésio.

1. Apakah (pronúncia: [apaˈkah]) - Esta palavra é uma forma de perguntar em indonésio.

Pode ser traduzida como "se" ou "se é que".

Exemplo: - "Apakah kamu suka makanan pedas?" (Você gosta de comida picante?) 2. ada (pronúncia: [ˈada]) - Significa "há" ou "existe".

É uma maneira de afirmar que algo está presente.

Exemplo: - "Ada buku di meja." (Há um livro na mesa.) 3. wifi (pronúncia: [wiˈfi]) - A palavra "wifi" é a mesma em português e indonésio, referindo-se à conexão de internet sem fio.

4. gratis (pronúncia: [ˈgratis]) - Significa "grátis" ou "de graça".

Exemplo: - "Saya mendapatkan makanan gratis." (Eu ganhei comida grátis.) 5. di sini (pronúncia: [di ˈsini]) - Esta expressão significa "aqui".

Exemplo: - "Kursi ini nyaman, di sini." (Esta cadeira é confortável, aqui.) Portanto, a frase completa "Apakah ada wifi gratis di sini?" é usada para perguntar se há uma conexão de internet gratuita no local onde você está.

Você pode usar essa frase em contextos como: - Em um café : "Apakah ada wifi gratis di sini?" (Existe wifi grátis aqui?) - Em um hotel : "Sekali lagi, Apakah ada wifi gratis di sini?" (Mais uma vez, existe wifi grátis aqui?) Usando a frase do dia a dia, você poderá interagir melhor em lugares públicos e se conectar à internet facilmente.

Boa sorte nos seus estudos em indonésio!