2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi muốn biết thời gian chuyển tiếp giữa các chuyến bay. Saya ingin tahu waktu transit antar penerbangan.

"Tôi muốn biết thời gian chuyển tiếp giữa các chuyến bay" berarti "Saya ingin tahu waktu transit antar penerbangan" dalam Bahasa Indonesia.

Mari kita bagi penjelasannya: 1. Tôi muốn biết (tôi muốn bít) - "Saya ingin tahu" - *Contoh*: "Tôi muốn biết sở thích của bạn." (Saya ingin tahu hobi kamu.) 2. thời gian (thời gian) - "waktu" - *Contoh*: "Thời gian làm việc là từ 9 giờ đến 5 giờ." (Waktu kerja adalah dari jam 9 sampai jam 5.) 3. chuyển tiếp (chuyển tiếp) - "transit" - *Contoh*: "Chúng ta sẽ có một chuyến chuyển tiếp ở Singapore." (Kita akan melakukan transit di Singapura.) 4. giữa các chuyến bay (giữa các chuyến bay) - "antar penerbangan" - *Contoh*: "Tôi có một chuyến bay giữa các chuyến bay vào chiều nay." (Saya punya penerbangan antar penerbangan sore ini.) Gabungkan semua informasi ini, kita mendapatkan kalimat utama yang mengekspresikan keinginan untuk mendapatkan informasi tentang waktu transit di bandara.

Secara keseluruhan, jika kamu sedang berada di bandara dan ingin bertanya kepada petugas tentang waktu yang harus kamu tunggu antar penerbangan, kamu bisa menggunakan kalimat tersebut.

Contoh dialog: - Kamu: "Tôi muốn biết thời gian chuyển tiếp giữa các chuyến bay." (Saya ingin tahu waktu transit antar penerbangan.) - Petugas: "Thời gian chuyển tiếp của bạn là 2 giờ." (Waktu transit Anda adalah 2 jam.) Semoga penjelasan ini membantu kamu memahami struktur kalimat ini dalam kedua bahasa!