お名前をお伺いしてもよろしいですか? ขอทราบชื่อของคุณได้ไหม?
'お名前をお伺いしてもよろしいですか?' (おなまえをおうかがいしてもよろしいですか?) แปลว่า "ขอทราบชื่อของคุณได้ไหม?" เป็นวลีที่สุภาพเพื่อถามชื่อบุคคลในภาษาญี่ปุ่น 1. ส่วนประกอบของประโยค - お名前 (おなまえ, onamae) = ชื่อ (คำว่า "お" ทำให้สุภาพขึ้น) - を (を, wo) = ตัวเชื่อมประโยค - お伺い (おうかがい, oukagai) = การสอบถาม (เป็นรูปสุภาพของคำว่า "聞く" - คุย) - してもよろしいですか? (してもよろしいですか?, shitemo yoroshii desu ka?) = ขออนุญาตทำได้ไหม? 2. ตัวอย่างประโยค - ถ้าคุณต้องการถามชื่อเพื่อนใหม่เมื่อเจอกันที่งานสัมมนา คุณอาจจะพูดว่า "初めまして!お名前をお伺いしてもよろしいですか?" (はじめまして!おなまえをおうかがいしてもよろしいですか?, Hajimemashite! Onamae wo oukagai shitemo yoroshii desu ka?) แปลว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก! ขอทราบชื่อของคุณได้ไหม?" 3. การใช้งานในสถานการณ์จริง - เมื่อคุณพบกับคนใหม่หรือในสถานที่ที่ต้องการให้สุภาพ การใช้วลีนี้จะแสดงถึงความเคารพและมารยาทที่ดี 4. คำแนะนำการออกเสียง - お名前 (おなまえ, onamae) – ใช้เสียงที่นุ่มนวล - お伺い (おうかがい, oukagai) – ให้เสียงที่หนักแน่น - してもよろしいですか? (してもよろしいですか?, shitemo yoroshii desu ka?) – ให้เน้นที่คำถามท้ายประโยค การใช้วลีนี้ให้ถูกต้องจะช่วยในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับคนญี่ปุ่นในแต่ละโอกาส!