orageux badai
Dari sisi Bahasa Indonesia: 'Orageux badai' adalah ungkapan dalam bahasa Prancis yang berarti 'badai yang mengamuk'.
Dalam konteks cuaca, 'orageux' berarti 'berangin' atau 'berpetir' dan 'badai' adalah kata yang sama dalam bahasa Indonesia.
Ketika kita berkata, "Il y a un orage," (il ya un orahj) kita berarti "Ada badai." Badai seringkali disertai hujan deras dan petir.
Contoh: - "Aujourd'hui, le temps est orageux." (Ozhurdwi, le tã est orahj) yang berarti "Hari ini, cuacanya badai." Dari sisi Bahasa Prancis: L'expression 'orageux' est utilisée lorsque le temps devient inquiétant.
Par exemple, on peut dire "Le ciel est orageux." (Le siel eh orahj) cela signifie "Langitnya badai." Contoh: - "Ne sortez pas, il y a un orage." (Nuh sortey pah, il ya un orahj) yang berarti "Jangan keluar, ada badai." Semoga penjelasan ini membantu kamu dalam memahami istilah 'orageux badai' lebih baik!