Filhos são feitos de amor. - Anak-anak terbuat dari cinta.
"Filhos são feitos de amor" berarti "Anak-anak terbuat dari cinta." Ini adalah ungkapan yang menekankan betapa pentingnya cinta dalam proses menciptakan keluarga dan merawat anak-anak.
Dalam bahasa Portugis: - "Filhos" (anah-anak) - [filyus] - "são feitos" (terbuat) - [são feitu] - "de amor" (dari cinta) - [ji amor] Contoh dalam kalimat: - "Quando uma família é unida, filhos são feitos de amor." (Ketika sebuah keluarga bersatu, anak-anak terbuat dari cinta.) Pelafalan: [kwandu uma família e unida, filius sãu feitu ji amor] Cinta adalah fondasi yang penting.
Ketika orangtua mencintai satu sama lain, cinta itu tumbuh dan memberikan kekuatan bagi anak-anak mereka.
Dalam kehidupan sehari-hari, kita dapat melihat bagaimana cinta mendasari hubungan keluarga yang sehat.
Contoh lainnya: - "O amor dos pais é fundamental para o crescimento dos filhos." (Cinta orang tua sangat penting untuk pertumbuhan anak-anak.) Pelafalan: [u amor dos pais e fundamantal paru u cresimentus dos filius] Jadi, ungkapan ini mengingatkan kita bahwa cinta adalah hal utama dalam membesarkan anak-anak.
Cinta menciptakan lingkungan yang aman dan bahagia, di mana anak-anak bisa tumbuh dengan baik.