2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

常回味的,不只是美味,还有陪伴。 Les goûts que l'on se remémore ne sont pas seulement la bonne nourriture, mais aussi la compagnie.

“常回味的,不只是美味,还有陪伴。” signifie que les souvenirs des goûts ne proviennent pas seulement de la nourriture délicieuse, mais aussi des moments passés avec des amis ou de la famille.

这个句子中的“常回味的” (cháng huíwèi de) signifie "souvenir souvent".

Cela nous rappelle que certaines expériences sont inoubliables.

例如,想象一下你和朋友一起去吃了一个特别的晚餐。你吃的食物可能是“美味” (měiwèi),如 “寿司” (shòu sī),ou “披萨” (pī sà)。食物很好,但你最常想起的是什么呢? Ce n'est pas seulement le goût du sushi ou de la pizza, mais aussi le rire que vous avez partagé, les conversations, et ces moments passés ensemble.

“陪伴” (péibàn) veut dire "compagnie".

Cette partie de la phrase souligne l'importance des personnes avec qui nous partageons ces moments.

Par exemple, un dîner en famille peut être délicieux, mais c'est aussi le fait d'être ensemble qui le rend spécial.

你可能还记得和父母一起吃的家常菜 (jiāchángcài — plats faits maison)时,那种温暖的感觉。 En résumé, les souvenirs qui restent avec nous parlent autant de la bonne nourriture que des personnes qui nous entourent.

Cela nous montre que le goût est lié aux expériences humaines et aux liens que nous créons.

所以,下次你享受美食时,别忘了珍惜和谁一起分享这个时刻。