2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

切る cortar

「切る」(きる, kiru)é um verbo japonês que significa "cortar".

Ele é utilizado em diferentes contextos, tanto como ação literal de cortar um objeto, como metaforicamente em algumas expressões.

Uso e Conjugação O verbo 「切る」é um verbo da primeira classe, conhecido como "u-verb".

Aqui estão algumas de suas formas conjugadas: - Presente afirmativo : 切る(きる, kiru) - Presente negativo : 切らない(きらない, kiranai) - Passado afirmativo : 切った(きった, kitta) - Passado negativo : 切らなかった(きらなかった, kiranakatta) Exemplos 1. Cortando comida : - 日本語: パンを切る。 - Português: Eu corto o pão.

- Pronúncia: Pan o kiru.

2. Cortando papel : - 日本語: 紙を切った。 - Português: Eu cortei o papel.

- Pronúncia: Kami o kitta.

3. Cortando cabelo : - 日本語: 髪を切ります。 - Português: Eu vou cortar o cabelo.

- Pronúncia: Kami o kirimasu.

4. Cortando algo emocionalmente : - 日本語: 彼女とは関係を切った。 - Português: Eu terminei o relacionamento com ela.

- Pronúncia: Kanojo to wa kankei o kitta.

Usos Específicos O verbo 「切る」pode ser usado em diversas combinações: - 電源を切る (でんげんをきる, dengen o kiru) : "desligar a energia" - 感情を切る (かんじょうをきる, kanjō o kiru) : "cortar emoções" (metaforicamente, se referindo a deixar de lado sentimentos) Frases Comuns 1. 切れた (きれた, kireta) : "cortado" ou "quebrado", usado quando algo não está mais em uso ou está danificado.

- 日本語: ひもが切れた。 - Português: A corda se rompeu.

- Pronúncia: Himo ga kireta.

2. 切るのが難しい (きるのがむずかしい, kiru no ga muzukashii) : "é difícil cortar" - 日本語: この野菜を切るのが難しい。 - Português: É difícil cortar este vegetal.

- Pronúncia: Kono yasai o kiru no ga muzukashii.

Dicas Lembre-se que 「切る」pode ser usado tanto fisicamente quanto em contextos mais emocionais ou situacionais.

Ao praticar, tente usar o verbo em diferentes situações do dia a dia para se familiarizar com seu uso! Se você tiver perguntas ou precisar de mais exemplos, fique à vontade para perguntar!