2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Portuguese

Preciso de uma carona até o aeroporto. ฉันต้องการให้คุณช่วยไปสนามบินครับ/ค่ะ

แน่นอนค่ะ! มาดูประโยค "Preciso de uma carona até o aeroporto." ซึ่งแปลว่า "ฉันต้องการให้คุณช่วยไปสนามบินครับ/ค่ะ" กันนะคะ ในภาษา Portuguese - "Preciso" หมายถึง "ฉันต้องการ" (pronounced: pre-SEE-zu) - "de uma carona" แปลว่า "การโดยสาร" หรือ "การช่วยไป" (pronounced: dji OO-ma ka-RO-na) - "até o aeroporto" คือ "ไปสนามบิน" (pronounced: a-TEH oo a-e-ro-POHR-to) ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณต้องการไปสนามบิน คุณอาจพูดว่า "Oi, você pode me dar uma carona até o aeroporto?" ซึ่งแปลว่า "สวัสดีค่ะ/ครับ คุณช่วยไปสนามบินให้ฉันได้ไหมคะ/ครับ?" - การออกเสียง: (Oi, vo-SEH PO-dji mee dar OO-ma ka-RO-na a-TEH oo a-e-ro-POHR-to?) 2. ในกรณีที่คุณต้องการบอกเพื่อนว่าคุณต้องไปสนามบิน ให้พูดว่า "Eu preciso de uma carona até o aeroporto".

นี่คือการยืนยันว่าคุณต้องการความช่วยเหลือ - การออกเสียง: (Ew pre-SEE-zu dji OO-ma ka-RO-na a-TEH oo a-e-ro-POHR-to) การใช้วลีเหล่านี้จะมีประโยชน์มากเมื่อคุณต้องการเดินทางไปยังสนามบินครับ/ค่ะ!