Posso pegar um compartilhamento de carro aqui? สามารถเรียกรถร่วมที่นี่ได้ไหมครับ/ค่ะ?
‘Posso pegar um compartilhamento de carro aqui?’ แปลเป็นไทยได้ว่า “สามารถเรียกรถร่วมที่นี่ได้ไหมครับ/ค่ะ?” เป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการสอบถามว่ามีบริการรถร่วมที่จุดนั้นหรือไม่ โดยที่ 'posso' (พอสโซ) หมายถึง "ฉันสามารถ" และ 'pegar' (เปการ์) หมายถึง "เรียก" หรือ "รับ" ในที่นี้หมายถึงการเรียกรถ ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณอยู่ที่สนามบินและต้องการหา Uber หรือบริการแชร์รถอื่นๆ คุณสามารถพูดว่า: - “Oi, posso pegar um compartilhamento de carro aqui?” (สวัสดีครับ/ค่ะ ผม/ฉันสามารถเรียกรถร่วมที่นี่ได้ไหม) 2. หรือถ้าคุณอยู่ที่สถานีรถไฟ: - “Desculpe, onde posso pegar um compartilhamento de carro?” (ขอโทษครับ/ค่ะ ที่ไหนที่ผม/ฉันสามารถเรียกรถร่วมได้บ้าง?) การเข้าใจประโยคนี้จะช่วยให้คุณรู้ว่ามีตัวเลือกในการเดินทางแบบไหนบ้างในสถานที่ที่คุณอยู่และสามารถถามคนอื่นๆ ได้โดยไม่รู้สึกกลัวหรืออาย!