2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

携帯電話をなくしました! J'ai perdu mon téléphone !

Bien sûr ! La phrase '携帯電話をなくしました!' (Keitaidenwa o nakushimashita) signifie "J'ai perdu mon téléphone !".

Décomposons-la : 1. 携帯電話 (けいたいでんわ - keitaidenwa) : Cela signifie "téléphone portable".

- Exemple : これは私の携帯電話です。 (Kore wa watashi no keitaidenwa desu.) - "C'est mon téléphone portable." 2. を (o) : C'est une particule qui indique le complément d'objet direct.

Dans ce cas, elle montre que l’on parle du téléphone que l’on a perdu.

3. なくしました (なくしました - nakushimashita) : Cela signifie "j'ai perdu".

C'est la forme polie du verbe 'なくす' (nakusu), qui veut dire "perdre".

- Exemple : 財布をなくしました。 (Saifu o nakushimashita.) - "J'ai perdu mon portefeuille." 4. ! : Le point d'exclamation souligne l'urgence ou le stress de la situation.

En français, on dirait aussi "J'ai perdu mon téléphone !", pour exprimer le même sentiment.

En résumé, si vous souhaitez dire que vous avez perdu votre téléphone, vous direz '携帯電話をなくしました!' (Keitaidenwa o nakushimashita).

C'est une phrase utile pour signaler un problème, surtout si vous êtes dans une situation où vous voulez demander de l'aide.

N'oubliez pas, si vous voulez exprimer que vous avez perdu autre chose, vous pouvez simplement changer le mot 携帯電話 (keitaidenwa) par un autre mot, par exemple : - 鍵をなくしました。 (Kagi o nakushimashita.) - "J'ai perdu mes clés." Pratiquez ces structures, et cela vous aidera à parler de vos pertes en japonais !