2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | English

Beggars can't be choosers. Quem pede não escolhe.

"Beggars can't be choosers" é uma expressão em inglês que significa que quem pede ajuda não pode ser exigente.

Em português, podemos traduzir como "Quem pede não escolhe".

Explicação - Beggars (bégars) = mendigos : Refere-se a pessoas que precisam pedir ajuda ou dinheiro.

- Can't (kænt) = não podem : Indica que não é possível.

- Be choosers (bi tchu-zerz) = ser exigentes : Significa que eles não têm o direito de escolher ou ser seletivos.

Contexto Imagine que uma pessoa está pedindo comida na rua.

Se alguém oferece uma sanduíche simples, essa pessoa não pode dizer: "Não, eu quero um prato gourmet".

Isso é o que a expressão significa: quando você está em uma situação de necessidade, você deve aceitar o que é oferecido.

Exemplos 1. Se alguém te dá um emprego, mesmo que não seja o ideal, você deve aceitar.

- "You need money, so beggars can't be choosers." - (Você precisa de dinheiro, então quem pede não escolhe.) 2. Quando eu pedi ajuda para o meu projeto, aceitei todas as sugestões.

- "I asked for help, and I knew that beggars can't be choosers." - (Eu pedi ajuda e sabia que quem pede não escolhe.) 3. Se você está doente e alguém te oferece qualquer remédio, você deve aceitar.

- "If you're sick, remember that beggars can't be choosers." - (Se você está doente, lembre-se que quem pede não escolhe.) Resumo A expressão "Beggars can't be choosers" é um lembrete de que quando estamos necessitados, é importante aceitar o que está disponível, sem ser exigentes.

É uma lição sobre humildade e gratidão.