2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

有空一起喝茶嗎? On prend un thé ensemble ?

Bien sûr ! La phrase '有空一起喝茶嗎?' (yau5 hung3 jat1 hei3 ho2 caa4 maa3?) signifie "On prend un thé ensemble ?".

Décomposons cette phrase.

1. 有空 (yau5 hung3) : Cela signifie "avoir du temps libre".

- Par exemple, si tu veux demander à quelqu'un s'il est disponible, tu peux dire : "你有空嗎?" (nei5 yau5 hung3 maa3?) – "Es-tu libre ?" 2. 一起 (jat1 hei3) : Cela veut dire "ensemble".

- Un exemple pourrait être : "我們一起去玩。" (ng5 mun4 jat1 hei3 heoi3 waan2) – "Nous allons jouer ensemble." 3. 喝茶 (ho2 caa4) : Cela signifie "boire du thé".

- Tu pourrais dire : "我喜歡喝茶。" (ngo5 hei2 fun1 ho2 caa4) – "J'aime boire du thé." 4. 嗎 (maa3) : C'est une particule interrogative qui se place à la fin de la phrase pour poser une question.

- Par exemple, "這很好嗎?" (ze5 ho2 naa5 maa3?) – "Est-ce bien ?" En liant tout cela, la phrase '有空一起喝茶嗎?' peut être vue comme une invitation amicale pour se rencontrer et partager un moment autour d'un thé.

C'est une belle manière de socialiser ! Donc, en résumé, '有空一起喝茶嗎?' (yau5 hung3 jat1 hei3 ho2 caa4 maa3?) est une invitation à passer du temps ensemble.

Essaie de poser cette question à un ami la prochaine fois !