2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

tiệc tùng faire la fête

D'accord ! Parlons de "tiệc tùng" qui signifie "faire la fête" en Vietnamese.

Tout d'abord, "tiệc tùng" (prononcé : [tiɛk tʊŋ]) est un terme utilisé pour décrire une célébration ou un rassemblement festif.

On utilise souvent ce mot pendant des occasions spéciales.

Par exemple, "Mọi người thường tổ chức tiệc tùng vào sinh nhật." Cela signifie "Les gens organisent généralement des fêtes d'anniversaire." (prononcé : [moj nɨə tʊŋ tɔ̄ tʊk tiɛk tʊŋ vāu sin hɨ́t]).

Un autre exemple : "Tiệc tùng rất vui!" (prononcé : [tiɛk tʊŋ zɨt vwi]) signifie "La fête est très amusante !".

Cela montre que faire la fête apporte beaucoup de joie.

On peut aussi dire "Chúng ta sẽ làm tiệc tùng vào cuối tuần." (prononcé : [tʃuŋ ta sɛ lɛɛm tiɛk tʊŋ vāo kūi tʊn]) qui veut dire "Nous allons faire la fête le week-end.".

Pour terminer, le mot "tiệc" (prononcé : [tiɛk]) signifie "fête" et "tùng" (prononcé : [tʊŋ]) est souvent associé à des activités qui sont festives.

Donc, ensemble, ces termes forment l'idée de célébration joyeuse et conviviale.

N'hésite pas à pratiquer ces phrases pour améliorer ton vocabulaire en vietnamien !