楽しむことを忘れずに。 N'oubliez pas de vous amuser.
「楽しむことを忘れずに。」(たのしむことをわすれずに, tanoshimu koto o wasurezu ni) signifie "N'oubliez pas de vous amuser." Cette phrase encourage les gens à profiter de la vie et à ne pas perdre de vue l'importance du plaisir.
1. 覚えておいて (おぼえておいて, oboete oite) : Cela signifie "Rappelez-vous." Par exemple, vous pouvez dire : - 日本語の勉強をするとき、楽しむことを忘れずに。(にほんごのべんきょうをするとき、たのしむことをわすれずに, Nihongo no benkyou o suru toki, tanoshimu koto o wasurezu ni) - "Lorsque vous étudiez le japonais, n'oubliez pas de vous amuser." 2. 楽しむ (たのしむ, tanoshimu) signifie "s'amuser." C'est un verbe important pour exprimer le plaisir.
Par exemple : - 映画を見たり、ゲームをしたりするのは楽しい。(えいがをみたり、げーむをしたりするのはたのしい, Eiga o mitari, geemu o shitari suru no wa tanoshii) - "Regarder des films et jouer à des jeux est amusant." 3. 忘れずに (わすれずに, wasurezu ni) signifie "sans oublier." Cela met l'accent sur le fait de ne pas négliger une action.
Par exemple : - 毎日、友達と遊ぶことを忘れずに。(まいにち、ともだちとあそぶことをわすれずに, Mainichi, tomodachi to asobu koto o wasurezu ni) - "N'oubliez pas de jouer avec vos amis chaque jour." En résumé, la phrase «楽しむことを忘れずに。」vous rappelle que, quel que soit le travail ou les études, s'amuser est essentiel pour rester motivé et heureux.
Cela se combine avec l'idée que l'apprentissage peut aussi être une expérience plaisante.