2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

仕事を終えたら知らせてください。 Faites-moi savoir quand vous avez fini.

La phrase '仕事を終えたら知らせてください' (shigoto o oetara shirasete kudasai) signifie en français "Faites-moi savoir quand vous avez fini." 1. 仕事 (しごと - shigoto) : Cela signifie "travail" ou "emploi".

Par exemple, vous pouvez dire 今日は仕事がある (kyou wa shigoto ga aru), qui signifie "Aujourd'hui, j'ai du travail." 2. 終えたら (おえたら - oetara) : C'est une forme conditionnelle du verbe 終える (おえる - oeru), qui veut dire "terminer" ou "finir".

Par exemple, si vous voulez dire "Quand tu as fini", vous pouvez dire 終えた時 (おえたとき - oeta toki).

3. 知らせてください (しらせてください - shirasete kudasai) : Cela signifie "s'il vous plaît, faites-moi savoir".

Ici, 知らせる (しらせる - shiraseru) signifie "informer" ou "faire savoir".

Une autre manière de demander quelque chose serait de dire 教えてください (おしえてください - oshiete kudasai), qui veut dire "s'il vous plaît, enseignez-moi" ou "dîtes-moi".

Exemple en contexte : Si vous avez un ami au travail et que vous voulez qu'il vous informe quand il a fini ses tâches, vous pourriez dire : 仕事が終わったら知らせてね (しごとがおわったらしらせてね - shigoto ga owattara shirasete ne), ce qui est un peu plus informel.

En résumé, la phrase que vous apprenez est une manière polie de demander à quelqu'un de vous tenir au courant lorsqu'il a terminé son travail.

C'est utile dans de nombreux contextes, que ce soit au travail ou dans des situations quotidiennes.