ทุกอย่างดีไหม? Semua baik-baik saja?
‘ทุกอย่างดีไหม?’ (túk yâang dee mái?) berarti “Semua baik-baik saja?” dalam bahasa Thai.
Frasa ini sering digunakan untuk menanyakan kabar seseorang atau situasi secara umum.
Kata ‘ทุกอย่าง’ (túk yâang) artinya “semua” dan ‘ดีไหม’ (dee mái) berarti “baik-baik saja?” Contoh penggunaan: 1. Jika kamu bertemu teman setelah lama tidak jumpa, kamu bisa bertanya: Thai: สวัสดี! ทุกอย่างดีไหม? (Sawasdee! Túk yâang dee mái?) Indonesia: Halo! Semua baik-baik saja? 2. Setelah mendengarkan kabar buruk, kamu bisa menanyakan: Thai: ทุกอย่างดีไหม? (Túk yâang dee mái?) Indonesia: Semua baik-baik saja? Pelafalan yang perlu diingat: - ‘ทุกอย่าง’ (túk yâang) => [tuk yang] - ‘ดีไหม’ (dee mái) => [dee mai] Penting untuk mengungkapkan perhatian saat menggunakan frasa ini, sehingga orang yang kamu ajak bicara merasa dihargai.
Selain itu, kamu bisa merespons jika orang menjawab.
Misalnya, jika mereka menjawab ‘ดีครับ/ค่ะ’ (dee khráp/kâ), itu berarti “baik” (untuk pria, gunakan ‘ครับ’ - khráp; untuk wanita, gunakan ‘ค่ะ’ - kâ).
Dengan begitu, frasa ini menjadi alat yang berguna untuk memulai percakapan dan menunjukkan empati kepada orang lain!