2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Deitando Allongé

"Deitando Allongé" est une expression qui se traduit par "en position allongée" en français.

En português, cela signifie "deitado".

Cette expression est souvent utilisée pour décrire une position ou un état de repos.

Explication - Deitado (prononciation: [deɪ'tadu]) signifie "couché".

Par exemple, *Eu estou deitado* (Je suis couché).

- Allongé (prononciation: [a.

lɔ̃.

ʒe]) indique une position étendue.

Par exemple, *Il est allongé sur le canapé* se traduit en português par *Ele está deitado no sofá*.

Exemples 1. Je préfère me reposer en position allongée.

- *Eu prefiro descansar deitado.

* - (Prononciation: [eʊ pre.

fi.

ɾu des.

kã'saʁ dɪ'tadu]) 2. Le chat est allongé sur le lit.

- *O gato está deitado na cama.

* - (Prononciation: [o 'ga.

tu es'ta deɪ'tadu na 'ka.

ma]) 3. Quand je suis fatigué, je m’allonge sur le sol.

- *Quando estou cansado, eu me deito no chão.

* - (Prononciation: [ˈkwɒndu es'to kã'sa.

dʊ, eʊ mi 'deɪ.

tu nu ʃãʊ]) Usage On utilise "deitado" pour parler de repos, de sommeil ou d'une pause.

C'est une action courante, surtout après une longue journée.

Conclusion "Deitando Allongé" est simple, mais très utile pour décrire la manière dont quelqu'un se repose.

Assimilez ces mots et phrases pour améliorer votre vocabulaire en français et en portugais.