2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我想開一個銀行帳戶。 Je voudrais ouvrir un compte bancaire.

Bien sûr ! La phrase "我想開一個銀行帳戶" (prononcé : "ngóh séung kāi yāt go yínhang jeuhngwu") signifie "Je voudrais ouvrir un compte bancaire".

1. 我想 (ngóh séung) : Cela signifie "Je veux" ou "Je voudrais".

- Exemple : 如果你想食,請告訴我。(Yùh gwó néih séung sihk, chéng gou sīh ngóh.) – "Si tu veux manger, dis-le-moi." 2. 開 (kāi) : C'est le verbe "ouvrir".

- Exemple : 我想開門。(Ngóh séung kāi mùn.) – "Je veux ouvrir la porte." 3. 一個 (yāt go) : Cela signifie "un" ou "une", utilisé pour comptabiliser.

- Exemple : 我想要一個蘋果。(Ngóh séung yiu yāt go pìnggwó.) – "Je veux une pomme." 4. 銀行 (yínhang) : Cela signifie "banque".

- Exemple : 銀行在那裡?(Yínhang zoi nàah léih?) – "Où est la banque ?" 5. 帳戶 (jeuhngwu) : C'est "compte" ou "compte bancaire".

- Exemple : 我有一個帳戶。(Ngóh yáuh yāt go jeuhngwu.) – "J'ai un compte." Donc, la phrase complète "我想開一個銀行帳戶" peut être utilisée dans une conversation lorsque vous allez à la banque.

Par exemple, si vous entrez dans une banque, vous pourriez dire : - 我想開一個銀行帳戶。 (Ngóh séung kāi yāt go yínhang jeuhngwu.) – "Je voudrais ouvrir un compte bancaire." C'est une phrase très utile pour quelqu'un qui vit à Hong Kong ou qui y voyage !