2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

この時間はどうですか? Est-ce que cette heure vous convient ?

Bien sûr ! Commençons par décomposer la phrase 'この時間はどうですか?' (kono jikan wa dō desu ka ?), qui signifie "Est-ce que cette heure vous convient ?".

1. この (kono) : Cela signifie "ce" ou "cette".

C'est un mot démonstratif que l'on utilise pour parler de quelque chose qui est proche de la personne qui parle.

Par exemple, si vous voulez dire "ce livre", vous diriez "この本 (kono hon)".

2. 時間 (じかん - jikan) : Cela signifie "temps" ou "heure".

C'est le mot que vous utilisez pour parler de l'heure.

Par exemple, si vous dites "trois heures", vous diriez "三時 (さんじ - sanji)".

3. は (wa) : C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans notre cas, elle relie "cette heure" au reste de la phrase.

Par exemple, si vous parlez de "ce livre", vous diriez "この本は (kono hon wa)".

4. どう (dō) : Cela signifie "comment".

Utilisé dans cette phrase, il sert à demander l'opinion.

Par exemple, pour demander "comment ça va ?", vous diriez "元気ですか?(genki desu ka?)", mais pour notre cas, il se combine avec le reste de la question.

5. ですか (desu ka) : C'est une forme polie pour poser une question.

C'est comme ajouter un point d'interrogation à la fin de la phrase en français.

Si vous voulez dire "est-ce que ça va ?", vous diriez "元気ですか?(genki desu ka?)".

Donc, la phrase complète "この時間はどうですか?" (kono jikan wa dō desu ka ?) demande la convenance de l'heure de manière polie.

C'est une façon courante et respectueuse de vérifier si une heure ou un moment convient à l'autre personne.

Exemples pratiques : - Si vous proposez un rendez-vous à 14h, vous pourriez dire : - "この時間はどうですか?" (kono jikan wa dō desu ka ?) - Cela signifie "Est-ce que cette heure (14h) vous convient ?" - Si vous parlez avec un ami et que vous proposez de se voir à 18h, vous pouvez dire : - "この時間はどう?" (kono jikan wa dō ?) pour une version moins formelle.

En résumé, vous utilisez "この時間はどうですか?" pour demander si le moment proposé est acceptable pour votre interlocuteur, et c'est une expression très utile, surtout en contexte formel.