2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

nửa kia belahan jiwa

"Nửa kia belahan jiwa" adalah frasa dalam bahasa Vietnam yang berarti "soulmate" dalam bahasa Inggris.

Dalam bahasa Indonesia, ini bisa diartikan sebagai "belahan jiwa".

Mari kita bahas lebih lanjut.

Penjelasan dalam Vietnamese: "Nửa kia belahan jiwa" (nửa kia: /nɨə kʲa/) sử dụng để chỉ người mà bạn cảm thấy có sự kết nối sâu sắc và tâm linh.

Đây là người mà bạn có thể chia sẻ mọi điều và hiểu nhau mà không cần phải nói ra.

Contoh dalam Kalimat: 1. "Tôi tin rằng bạn đời của tôi là nửa kia belahan jiwa của tôi." (Saya percaya bahwa pasangan hidup saya adalah belahan jiwa saya.) 2. "Khi tôi gặp cô ấy, tôi cảm thấy như tôi đã tìm thấy nửa kia belahan jiwa." (Ketika saya bertemu dia, saya merasa seolah-olah saya telah menemukan belahan jiwa saya.) Pelafalan: - "Tôi tin rằng bạn đời của tôi là nửa kia belahan jiwa của tôi." → /toi tin răng bɑn ɗời của toi là nɨə kʲa bɛlahan jiwa của toi/ - "Khi tôi gặp cô ấy.

.

." → /xi toi ɡəp kɔ əi/ Catatan Penting: Banyak orang percaya bahwa "nửa kia belahan jiwa" adalah orang yang ditakdirkan untuk bersama kita.

Dalam hubungan, perasaan ini bisa mendalam dan memberikan kebahagiaan serta dukungan emosional.

Dengan memahami frasa ini, kamu bisa lebih mudah berbicara tentang hubungan yang istimewa dalam bahasa Vietnam.