2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Họ hàng Sanak saudara

'Họ hàng' atau 'Sanak saudara' dalam bahasa Indonesia mengacu pada keluarga atau kerabat.

Dalam konteks ini, kita membahas berbagai istilah yang digunakan untuk menggambarkan anggota keluarga.

1. Keluarga dekat (Gia đình gần) : Ini termasuk orang tua, saudara kandung, dan anak-anak.

- Contoh: "Saya memiliki seorang saudara laki-laki dan seorang saudara perempuan." (Tôi có một anh trai và một em gái.) - Pelafalan: "Tôi có một anh trai và một em gái." 2. Keluarga jauh (Gia đình xa) : Ini termasuk paman, bibi, kakek, nenek, dan sepupu.

- Contoh: "Sangat menyenangkan berkumpul dengan sepupu saya di akhir pekan." (Thật vui khi được gặp lại các anh chị em họ vào cuối tuần.) - Pelafalan: "Thật vui khi được gặp lại các anh chị em họ vào cuối tuần." 3. Saudara (Anh em) : Di Indonesia, istilah ini digunakan untuk merujuk pada saudara kandung seperti kakak dan adik, sedangkan dalam bahasa Vietnam, 'anh' berarti kakak laki-laki dan 'chị' berarti kakak perempuan.

- Contoh: "Dia adalah kakak saya." (Cô ấy là chị của tôi.) - Pelafalan: "Cô ấy là chị của tôi." 4. Keluarga besar (Gia đình lớn) : Ini adalah istilah untuk menyebut semua anggota keluarga, termasuk yang sudah berlainan rumah tangga.

- Contoh: "Di perayaan, seluruh keluarga besar berkumpul." (Trong lễ hội, cả gia đình lớn tập hợp lại.) - Pelafalan: "Trong lễ hội, cả gia đình lớn tập hợp lại." Dengan memahami istilah ini, kamu bisa berbicara tentang 'Họ hàng' atau 'Sanak saudara' dalam konteks yang lebih baik, baik dalam bahasa Indonesia maupun dalam bahasa Vietnam.