2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

tách biệt terpisah

'Tách biệt terpisah' dalam bahasa Indonesia berarti memisahkan atau menjauhkan sesuatu.

Dalam bahasa Vietnam, istilah ini juga diartikan sebagai "tách biệt".

Frasa ini sering digunakan dalam konteks ketika kita ingin menjelaskan sesuatu yang dipisahkan dari yang lain.

Misalnya, dalam kalimat: 1. Dalam ruangan ini, kita harus tách biệt dengan baik.

- (Trong phòng này, chúng ta phải tách biệt một cách tốt.) - Pelafalan: [Dahng ruangan ini, kita harus tak bi-eat dengan baik.] 2. Chúng ta không nên để các món ăn tách biệt nhau.

- (Kita tidak boleh membiarkan makanan terpisah satu sama lain.) - Pelafalan: [Chung ta khong nen de kakh mon an tak bi-eat nhau.] Dalam contoh pertama, kita menunjukkan pentingnya memisahkan ruang agar lebih teratur.

Dalam contoh kedua, kita menekankan bahwa makanan seharusnya tidak terpisah agar bisa dinikmati bersama.

Dengan demikian, 'tách biệt terpisah' menggambarkan konsep pemisahan yang baik dan teratur, baik dalam konteks fisik atau sosial.