Apakah film ini baru? หนังเรื่องนี้ใหม่ไหม?
คำว่า "Apakah film ini baru?" (อาปากาห์ ฟิลม อินิ บารู?) แปลว่า "หนังเรื่องนี้ใหม่ไหม?" ในภาษาไทยใช้สอบถามว่า หนังที่เรากำลังพูดถึงนั้นเป็นหนังใหม่หรือไม่ รายละเอียด: 1. ในการสอบถามเกี่ยวกับภาพยนตร์ เราใช้คำว่า "Apakah" (อาปากาห์) เพื่อเริ่มถามคำถามอย่างสุภาพ ซึ่งหมายถึง "หรือไม่" 2. "Film ini" (ฟิลม อินิ) แปลว่า "หนังเรื่องนี้" หมายถึงภาพยนตร์ที่เรากำลังกล่าวถึง 3. "Baru" (บารู) แปลว่า "ใหม่" ใช้เมื่อต้องการรู้ว่าสิ่งนั้นเพิ่งจะออกมาหรือไม่ ตัวอย่าง: - Jika kamu ingin menonton film, kamu bisa bertanya, "Apakah film ini baru?" (จิกา กามู อินิน มโนตอน ฟิลม, กามู บิสา เบอร์ตันยา, อาปากาห์ ฟิลม อินิ บารู?) - ถ้าคำตอบคือ "Ya, film ini baru" (ยา, ฟิลม อินิ บารู) แปลว่า "ใช่ หนังเรื่องนี้ใหม่" การใช้คำถามนี้ทำให้เราเข้าใจสถานะของหนังหรือภาพยนตร์ก่อนที่จะดู และรู้สึกสนุกกับการเรียนรู้ภาษาใหม่!