2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Traditional)

杯弓蛇影 membesar-besarkan masalah

'杯弓蛇影' (bēi gōng shé yǐng) adalah sebuah ungkapan dalam Bahasa Mandarin yang memiliki arti membesar-besarkan masalah atau menciptakan ketakutan yang tidak perlu.

Ungkapan ini secara harfiah berarti "bayangan busur yang terlihat seperti ular di dalam cangkir".

Dalam konteks ini, это значит, что человек волнуется о чем-то, что на самом деле не является реальной угрозой (itu berarti bahwa seseorang khawatir tentang sesuatu yang sebenarnya bukan ancaman nyata).

Misalnya, jika seseorang mendengar suara aneh di malam hari dan langsung berpikir ada pencuri, itu adalah contoh dari '杯弓蛇影' (bēi gōng shé yǐng).

Seseorang mungkin mengatakan: "你太紧张了,别杯弓蛇影 (nǐ tài jǐnzhāngle, bié bēi gōng shé yǐng)", yang berarti "Kau terlalu gugup, jangan membesar-besarkan masalah." Contoh lain: Jika seorang siswa mendapat nilai sedikit rendah di ujian dan merasa bahwa masa depannya hancur, itu juga bisa dikatakan sebagai '杯弓蛇影' (bēi gōng shé yǐng).

Kita bisa memakai kalimat: "别担心,你的未来不会因为这次考试而受影响,真的只是杯弓蛇影 (bié dānxīn, nǐ de wèilái bù huì yīnwèi zhè cì kǎoshì ér shòu yǐngxiǎng, zhēn de zhǐshì bēi gōng shé yǐng)", yang artinya "Jangan khawatir, masa depanmu tidak akan terpengaruh hanya karena ujian ini, itu benar-benar hanya membesar-besarkan masalah." Dengan demikian, '杯弓蛇影' (bēi gōng shé yǐng) mengingatkan kita untuk tidak terlalu khawatir atau menciptakan ketakutan yang tidak perlu dalam hidup kita.