2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

這封信可以放進郵筒嗎? Cette lettre peut-elle être mise dans une boîte aux lettres ?

Bien sûr ! Regardons la phrase 「這封信可以放進郵筒嗎?」 (zhè fōng xìn kěyǐ fàng jìn yóutǒng ma ?).

Cette phrase signifie "Cette lettre peut-elle être mise dans une boîte aux lettres ?".

1. 這封信 (zhè fōng xìn) - "Cette lettre".

- 這 (zhè) signifie "ce" ou "cette".

- 封 (fōng) est un classificateur pour les lettres.

- 信 (xìn) signifie "lettre".

Exemple : - 我有一封信。 (Wǒ yǒu yī fōng xìn.) - "J'ai une lettre." 2. 可以 (kěyǐ) - "peut" ou "avoir la permission".

- C'est utilisé pour exprimer la possibilité ou la permission.

Exemple : - 你可以來。 (Nǐ kěyǐ lái.) - "Tu peux venir." 3. 放進 (fàng jìn) - "mettre dedans".

- 放 (fàng) signifie "mettre".

- 進 (jìn) signifie "dedans".

Exemple : - 把書放進包包。 (Bǎ shū fàng jìn bāobāo.) - "Mets le livre dans le sac." 4. 郵筒 (yóutǒng) - "boîte aux lettres".

- 郵 (yóu) signifie "correspondance" ou "poste".

- 筒 (tǒng) signifie "tube" ou "cylindre".

Exemple : - 郵筒在那裡。 (Yóutǒng zài nàlǐ.) - "La boîte aux lettres est là-bas." 5. 嗎 (ma) - Particule interrogative.

- Utilisé à la fin d'une phrase pour indiquer une question.

Exemple : - 你要喝水嗎? (Nǐ yào hē shuǐ ma?) - "Veux-tu boire de l'eau ?" En combinant tout cela, la phrase 「這封信可以放進郵筒嗎?」 (zhè fōng xìn kěyǐ fàng jìn yóutǒng ma ?) se demande si la lettre peut aller dans la boîte aux lettres.

Pour lier cela, si vous voulez demander à un ami : - 這封信可以放進郵筒嗎? (Zhè fōng xìn kěyǐ fàng jìn yóutǒng ma ?) - alors, ils pourraient répondre : - 可以! (Kěyǐ!) - "Oui, elle peut !" Cela vous donne une bonne compréhension de la question et des mots clés.

Pratiquez ces phrases pour vous familiariser avec le vocabulaire !