2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

gặp lại sau à plus tard

La phrase "gặp lại sau à plus tard" signifie "à plus tard" en français.

Voici une explication détaillée : 1. Gặp lại (prononciation : [ɡap laj]) signifie "rencontrer à nouveau" ou "retrouver".

C'est utilisé quand vous voulez revoir quelqu'un.

Par exemple : - Vietnamien : "Tôi muốn gặp lại bạn." (Je veux te revoir.) 2. Sau (prononciation : [sau]) signifie "plus tard" ou "après".

C'est un mot ajoutant l'idée que vous ne voyez pas la personne maintenant, mais plus tard.

3. À plus tard est l'équivalent français pour exprimer que vous vous dites au revoir, mais avec l'intention de vous revoir bientôt.

Combiner les deux vous donne "gặp lại sau à plus tard".

C'est une manière amicale de dire au revoir en exprimant que vous reverrez la personne.

Exemples additionnels : - Vietnamien : "Chúng ta sẽ gặp lại sau." (Nous nous reverrons plus tard.) - Français : "À plus tard, mes amis!" (Gặp lại sau, các bạn!) En résumé, "gặp lại sau à plus tard" est une belle façon de conclure une conversation avec espoir de revoir l’autre personne.