Es un día de perros. C'est un temps de chien.
"Es un día de perros" en español signifie "C'est un temps de chien" en français.
Cette expression est utilisée pour décrire un mauvais temps, souvent quand il pleut beaucoup ou qu'il fait très froid.
Prononciation: - En espagnol: [es un dia de pe-ros] - En français: [sɛ ɛ̃ tɑ̃ də ʃjɛ̃] Par exemple, si vous regardez par la fenêtre et qu'il pleut, vous pouvez dire: "Hoy es un día de perros." Cela veut dire qu'il fait un temps horrible.
En français, on pourrait dire "Aujourd'hui, c'est un temps de chien." Exemple en contexte: - Imaginez que vous sortez et qu'il pleut: "No quiero salir hoy, es un día de perros." (Je ne veux pas sortir aujourd'hui, c'est un temps de chien.) Prononciation: - En espagnol: [no kje-ro sa-lir oi, es un dia de pe-ros] - En français: [ʒə nə vø pa sur-tir oʊʁdɥi, s ɛ ɛ̃ tɑ̃ də ʃjɛ̃] Cette phrase est très utile pour exprimer votre mécontentement concernant le temps.
Un autre exemple: Si vous êtes à l'école et qu'il est très nuageux, vous pourriez dire: "Qué mal tiempo.
Es un día de perros." (Quel mauvais temps.
C'est un temps de chien.) Prononciation: - En espagnol: [ke mal ti-em-po.
es un dia de pe-ros] - En français: [kɛ mal tɑ̃.
s ɛ ɛ̃ tɑ̃ də ʃjɛ̃] N'oubliez pas, cette expression est informelle et est souvent utilisée dans des conversations quotidiennes.